Червоний промінь

Понад 10 країн Європи дарують книжки маленьким переселенцям

Проєкт “Українські книжкові полички”, який передбачає поширення української літератури в оригіналі та перекладах у провідних бібліотеках світу, підтримали вже понад 10 країн Європи. Про це написав міністр культури та інформаційно політики Олександр Ткаченко в Facebook. Саме через вітчизняні книжки діти, які залишили свою країну через агресію РФ, тримають зв’язок з Батьківщиною, наголосив він.

За словами Ткаченка, український Уряд робить все можливе, щоб книжкові проєкти ширились світом. “Завдяки проєкту “Книжки без кордонів” для українських дітей-біженців вже надруковано 160 тисяч примірників дитячих книжок”, – написав міністр.

Проєкт “Книжки без кордонів” реалізується під патронатом першої леді Олени Зеленської, спільно із МКІП, Міністерством закордонних справ та Українським інститутом книги. У межах проєкту кожна закордонна громада може самотужки зібрати кошти та надрукувати книжки з макетів, наданих українськими видавцями, або закупити готові книжки в українських дистрибуторів. Крім того, триває акція “Українським дітям – українську книгу”. Мета акції – безкоштовне забезпечення дітей-переселенців підручниками, навчальними посібниками та художньою літературою. В її рамках вітчизняні видавництва вже передали майже 1 млн примірників.

Олександр Ткаченко в своєму дописі побажав наймолодшим переселенцям “поринати у світ книжок і хоч в цей час забути, що вони далеко від дому, де йде війна”.